این زن ایرانی غیرممکنترین کار دنیا را انجام داد | منحصر به فردترین فرش جهان چگونه بافته شد؟
تاریخ انتشار: ۲۲ آبان ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۹۰۷۹۹۶۵
به گزارش همشهری آنلاین به نقل از ایسنا زمینه سفر به روستای مرزی دویدوخ در شهرستان راز و جرگلان را فراهم کردم، دو و نیم تا سه ساعت در راه بودم تا به این روستا رسیدم، روستایی که از بدو ورود، نظر را به خود جلب میکرد.
هرچند گردشگران خارجی زیادی به این روستا سفر کردهاند، اما نحوه زندگی مردمش بهگونهای بود که انگار ترجیح می دادند سنتهای قدیمی را حفظ کنند و همراه با همان سنتهای قدیمی اما جذاب، زندگی کنند؛ مانند این بود که ساعت زمان در این روستا متوقف شده است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
در ابتدای روستا، رودخانهای جاری بود که تعداد زیادی از زنان و دختران در کنار آن ایستاده یا داخل آب رفته بودند. برایم جالب بود که ببینم چه می کنند. از بالای روستا دو دختر تشتی پر از نخ را روی سر گذاشته بودند و به طرف رودخانه میآمدند. داخل رود نیز تعدادی از دخترهای روستا ایستاده و در حال شستن نخهایی بودند که باید برای بافتن قالی و قالیچه آماده شود.
گویا در هر یک از خانههای روستا آب لولهکشی وجود داشت؛ اما برای شستن نخها باید آب روان زیادی وجود داشته باشد. رودخانه ابتدای روستا پر از کلاف نخهای سفیدی بود که برای بافتن فرش در حال شسته شدن بود.
آدرس خانه خانم آبادان چی چی را از اهالی روستا پرسیدم. گفتند در قسمت ابتدایی روستاست. مسیر را به سمت آدرس خانه دنبال کردم و به خانه اولین کسی رسیدم که فرش دو رویه تمام ابریشم «دویدوخ» را بافته است.
خانهای روستایی و بسیار ساده بود. پیرزنی تا جلوی در خانه برای استقبال بیرون آمد. خانمی بسیار آرام با رابطه اجتماعی خیلی خوب بود. این رابطه اجتماعی نشان می داد تاکنون میزبان گردشگران داخلی و خارجی زیادی بوده است.
به داخل اتاقی که در آن زندگی میکرد، دعوت شدم. اتاقی بسیار تمیز و مرتب که در یک گوشه از آن، یک دار قالی که فرش دو رویه تا نیمه بافتهشده قرار داشت، در گوشه دیگری از اتاق نشستم و در حالی که به قالی نیمه بافت و رنگهای چشمنواز نخهای ابریشم نگاه میکردم، خانم چی چی روی سکوی پنجره نشست. فرش نیمه بافتهشده بیش از هر چیزی در اتاق رخ نمایی میکرد، آنقدر طرحهای بافتهشده حرفهای و نخهای رنگی زیبا بودند که نمیتوانستم تصور کنم کار دست است.
فکر میکردم نمیتواند فارسی صحبت کند یا متوجه صحبتهای من نمیشود. از زهرا، نوهاش خواستم از مادربزرگ بپرسد این قالی چند ماه است در حال بافته شدن است؟ زهرا سوال را به زبان ترکمنی پرسید، اما مادربزرگ به زبان فارسی گفت یک سال است آن را تنها میبافم و هنوز یک سالی باقی مانده تا تمام شود. بافت فرشهای ابریشمی خیلی طول میکشد اگر سه چهار روز شبانهروز ببافیم شاید یک سانتیمتر بافته شود.
خوشحال شدم که خانم چی چی زبان فارسی را متوجه میشود و صحبت کردن با او راحتتر شد. میگفت ۷۵ تا ۸۰ سال سن دارد و حالا تنها زندگی میکند. آقای «آفرین» همسرش هم چند سالی است که به علت ناراحتی قلبی فوت شده است.
۹ دختر و دو پسر دارم؛ این را خانم آبادن چی چی میگوید و ادامه میدهد: از آنجایی که آقای آفرین ناراحتی قلبی داشت خیلی نمیتوانست کار کند و مخارج اصلی زندگی از بافتن فرشها تأمین میشد و تمام دخترهایم بافت فرش را یاد دارند و میبافند. خودم هم بافت فرش را از مادرم یاد گرفتهام.
از خانم چی چی خواستم توضیح دهد که چگونه به ذهنش رسید فرش را به صورت دو رویه ببافد. او گفت: اول فرشها را به صورت معمولی که همه میبافند به صورت تک رویه میبافتم؛ یک روز به ذهنم رسید امتحانی از آن سوی دار قالی با تارها، نقش دیگری بزنم که ببینم اصلا شدنی است یا نه. دیدم میشود این کار را انجام داد. از آن زمان، فرش را به صورت دو رویه بافتم.
ابتدا فرش را با نخهای پشمی میبافتیم؛ اما بعدها از نخهای ابریشمی استفاده کردیم و فرشهای ابریشمی را با دو طرح متفاوت بافتیم.
بیشتر مشتریهای این فرش، خارجیها هستند این را خانم چی چی میگوید و درباره اولین مشتری خارجیاش توضیح میدهد: اولین مشتری خارجیام «رز ماری» بود. رز ماری یک گردشگر ایتالیایی بود که مهمان شهید دکتر غیادی (یکی از پزشکان و اسبداران منطقه راز و جرگلان که بر اثر بیماری کرونا جان خود را از دست داد) بود. دکتر غیادی خانم رز ماری را برای دیدن فرشهای دو رویه تمام ابرشم به این روستا آورد. او سه چهار تخته از فرشها را خرید و از آن به بعد پای مشتریهای خارجی به این روستا باز و تعداد مشتریهای این فرش زیاد شد.
خانم آبادان چی چیکشورهای هلند استرالیا، آلمان، ایتالیا، ژاپن و ... مشتریهای این فرش بودند و از این کشورها گردشگر و خریدار فرش در این روستا داشتیم.
تا قبل از کرونا، مشتریهای خارجی به روستا میآمدند؛ اما از زمان شیوع ویروس کرونا مشتری نداشتیم و انگار سبب آن کرونا بود و بعد از پایان کرونا نیز مشتریان چندانی به این روستا نیامدند.
از خانم چی چی پرسیدم چند فرش یافتهاید؟ دستش را بلند کرد و گفت، اووووووووو یادم نمیآید، خیلی بافتهام. هیچ کدام از فرشهای بافتهشده را برای خود نگه نداشتهام چون با آنها گذران زندگی میکنیم.
او گفت: چند سال پیش، فرش دو رویه تمام ابریشمی که بافته بودم توسط خانوادهام به ثبت جهانی رسید؛ اما هنوز مشکلات زیادی داریم. یکی از آنها اینکه بیمه ندارم؛ تلاش زیادی کردم تا بیمه شوم، اما من را بیمه نکردن و تا این سن هنوز مجبورم فرش ببافم.
ملیحه یکی از نوههای خانم چی چی است که خودش هم فرش دو رویه تمام ابریشم میبافد و میگوید: این فرش سبب شده است روستای دویدوخ جهانی شود و پای گردشگران داخلی و خارجی به این روستا باز شود. با او هم گفتوگو کردم.
۲۰ سال سن من است و همراه با مادر و خواهرانم فرش دو رویه میبافیم. یکی از قالیچههایی که در گذشته سفارش گرفتیم و برای من خیلی خاص بود، از آلمان سفارش گرفته شد که ۲۵۰ رنگ باید در آن به کار گرفته میشد. آن فرش را به قیمت ۶۰ میلیون تومان فروختیم.
یک قالیچه دو رویه دیگر نیز بافتهام که مشتری آن آلمانی و ۲۵۵ رنگ در آن بهکار رفته بود. طرح این فرش کاخ مسکو با رقص باله است.
ابریشم مورد نیاز فرشها را از مشهد میخریم و خودمان در خانه یا با رنگهای شیمیایی یا رنگهای طبیعی که گرفتهشده از پوست انار، گردو و ... است، رنگ میکنیم. البته تعدادی از قالیچههای بافتهشده را به مشهد میبریم و به تاجر مشهدی میفروشیم.
کد خبر 807131 برچسبها فرش خبر مهم زنانمنبع: همشهری آنلاین
کلیدواژه: فرش خبر مهم زنان فرش دو رویه خانم چی چی بافته شده بافته شد فرش ها
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.hamshahrionline.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «همشهری آنلاین» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۹۰۷۹۹۶۵ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
استاندار : مردم سالاری جمهوری اسلامی در دنیا بینظیر است
به گزارش صدای ایران از ایسنا،مالک رحمتی روز شنبه، هشتم اردیبهشت ماه در همایش شوراهای استان به کاهش تصدیگری دولت و واگذاری امور به نهادهای مردمی تاکید کرد و افزود: هر گونه وظیفه استانداری و فرمانداریها که قابل واگذاری و تفویض اختیار به شوراهاست باید ضمن بررسی، واگذار شود و در این راستا نیز برای موفقیت در نظام مدیریتی با هر نسبت و محتوایی نیاز به اتحاد، انسجام، تعامل و همکاری مدیریتی وجود دارد و در نبود آنها، بهترین برنامهها نیز به نتیجه مورد نظر نمیرسد.
وی توصیههایی به اعضای شوراهای شهر و روستا در جهت عملکرد بهتر کرد و ادامه داد: اعضای شوراهای اسلامی شهرها، بخشها و روستاها باید از نگاههای بخشی و کوتاه مدت به امور توسعه پرهیز کنند و برای موفقیت بهتر، به صورت بلند مدت و همه جانبه فکر کنند و آیندهنگر باشند، همچنین باید منافع شخصی، گروهی و سازمانی را در گروه منافع عمومی و مردم ببینند و از نگاههای سلیقهای پرهیز کنند.
وی اظهار کرد: شوراهای اسلامی باید نسبت به افزایش قیمت مسکن و اجارهها حساس باشند و در کنار سایر متولیان مسکن، در زمینه تامین مسکن نیازمندان تلاش کنند و در این راستا نیز با داشتن روحیه تعامل، تعاون و همکاری بیش از پیش، داشتن قاطعیت و شجاعت در حفظ بیت المال، اعمال حداقل افزایش در عوارض، صدور پروانه و امور ساخت و ساز برای جلوگیری از بروز التهاب در بازار مسکن فعالیت مستمر داشته باشند.
رحمتی، گردشگری را مردمیترین بخش صنعت دانست و گفت: برنامهریزی برای مقوله گردشگری و بوم گردی، نشاط عمومی و ورزش همگانی و قهرمانی، ارایه مشوقهای مورد نیاز در کنار مشوقهای قانونی در طرح جوانی جمعیت، نهادینه کردن شفافیت مالی و پاسخگویی در شوراها و شهرداری ها، هویت بخشی به بخشها و روستاها و زیباسازی محیطی و معماری شهری با استفاده از نمادهای ملی و استانی ضروری است.
وی تصریح کرد: شوراهای اسلامی باید فعالیتهای فرهنگی، اجتماعی، سیاسی، جهاد تبیین و فرهنگسازی برای جوانان و نوجوانان برای مقابله با توطئه و خباثتهای دشمنان را برنامهریزی کنند، همچنین شوراها باید برنامههای ویژه برای نقش آفرینی بانوان در نظام اداری، مدیریتی و توانمندسازی روستاییان با محوریت جذب سرمایه گذار برای تحقق مشارکت مردمی در جهش تولید ارائه کنند.
وی به نقش اساسی و تعیین کننده مردم در اداره جمهوری اسلامی تاکید کرد و افزود: امام خمینی (ره)، رهبر معظم انقلاب و شهدا درصدد حاکمیت و نقش تعیین کننده مردم در سرنوشت خود بودند که در این راستا نیز اراده مردم از رهبری تا شوراهای روستا حاکم است و این بزرگترین پدیده و دستاورد این نظام و انقلاب اسلامی است.
استاندار آذربایجانشرقی، عملکرد مسئولان را حافظ دستاورد مردم سالاری دینی و انتخابات دانست و افزود: امروزه بزرگترین حامی مردم سالاری در عالم واقعی نظام جمهوری اسلامی ایران است در حالیکه کشورهای غربی دم از دموکراسی میزنند.
وی به دور دوم انتخابات مجلس شورای اسلامی اشاره کرد و افزود: فرمانداران، شوراها و هر فردی که دارای تریبون و نقش تاثیرگذاری بر مردم دارد باید مانند دور اول انتخابات مردم را برای انتخاب اصلحترین و بهترین نماینده از حوزههای انتخابیه تبریز، آذرشهر و اسکو، شبستر و میانه دعوت کنند.
جبارعلی ذاکری، معاون هماهنگی امور عمرانی استانداری آذربایجان شرقی نیز به توسعه و بهرهگیری از سامانهها برای پیشبرد اهداف تاکید کرد و گفت: طرح هادی توسعه مناطق روستایی و شهری تدوین شده است ولی در اجرا به مشکل برمیخورند و دلیل این امر این است که با طرحهای جامع تفصیلی پیش نمیرویم و در این راستا با بهرهگیری از سامانهها میتوانیم این مشکلات را حل کنیم و امیدواریم امسال شاهد راهاندازی آن باشیم.
داوود عباسی، فرماندار شهرستان مرند نیز در این همایش به نگاه تحولی مدیریت و موضوعیت امورات استانی در نگرش و فرآیندها تاکید کرد و گفت: امروزه در روستا نگاه تولیدی به مصرف کننده تغییر پیدا کرده که ما باید این نگرش را تغییر دهیم.
وی به اجرایی طرح تکام در روستاها تاکید کرد و افزود: دغدغه همه فرمانداران و دهیاران آمادهسازی زیرساختها و اجرای طرح تکام است که موجب پیشرفت و توسعه شهر و روستاها میشود.
وی تصریح کرد: کوچ معکوس به روستاها که باید زیرساختهای زیرساختی از جمله مدارس و مسائل بهداشتی مهیای این امر باشد.
وی به وحدت و همدلی شوراهای شهر و روستا تاکید کرد و گفت: شوراهای یکپارچه و همدل با همدلی، همراهی و همزبانی توان توسعه، پیشرفت و آبادانی شهر و روستاها را خواهند داشت.
در پایان این مراسم از شوراهای برتر استانی تجلیل به عمل آمد.